Tłumaczenie "co stało" na Rosyjski


Jak używać "co stało" w zdaniach:

Powiedział mi, co stało się z twoją mamą.
Он рассказал, что случилось с твоей мамой.
To, co stało się z twoją mamą, było moją winą.
Я был виноват в том, что случилось с твоей мамой.
Myślałem, że zaciekawi cię, co stało się u Annette.
Я думал, ты хочешь знать, что произошло с Аннет.
Chcę wiedzieć, co stało się w Marsylii.
Я хочу знать, что произошло в Марселе.
Co stało się z twoją twarzą?
Господи Боже, что у вас с лицом?
Udawałem zawodowca, ale nikt nie chciał dzieciaka za szefa, więc powiem wam, co stało się z tamtą stronką?
Нацепил галстук, начистил туфли. Но никто не хотел слушать ребёнка. Знаете, что бывает с 20-летними парнями на вершине US Net'а?
Czy Rina powiedziała ci, co stało się z jej rodziną?
Рина рассказала, что стало с её семьёй?
Co stało się panu w głowę?
А что у вас с головой?
Pamiętasz, co stało się w poprzedniej szkole?
А что случилось в предыдущей школе?
Co stało ci się w oko?
Что с глазом? - А что?
Zastanawiałeś się, co stało się z rodzicami?
Ты никогда не думал, что стало с нашими родителями?
Zaangażowałeś się w to przez to, co stało się twojej córce.
Ты втянулся в это из-за произошедшего с твоей дочерью.
Co stało się między tobą a Killianem?
Что произошло у вас с Киллианом?
Ramzesie, możemy zapomnieć o tym, co stało się podczas bitwy?
Рамсес, может, забудем о том, что было на поле боя?
Wybacz, że nie powiedziałam, co stało się z twoją matką.
Прости, что не рассказала про твою маму.
Chcieliśmy się dowiedzieć, co stało się z Emilem Wydralskim.
Мы хотим узнать, что случилось с Эммитом Выдрингтоном.
Powiedz, co stało się z twoim oprogramowaniem?
Расскажи мне, что случилось с твоей программой?
Co stało ci się w twarz?
Ого, что это с твоим лицом?
Spójrz, co stało się z tobą.
Смотри, что оно сотворило с тобой.
Zobacz, co stało się z tymi, którzy próbowali ci go zabrać.
Вспомни, что случилось, когда у тебя пытались её забрать.
Ale zobaczcie co stało się z dziećmi słuchającymi mandaryńskiego przez 12 sesji.
Но посмотрите, что произошло с детьми, которые слушали китайский в течение 12 сеансов.
Co stało się z Williamem Jeffersonem Clintonem?
Что делал Уильям Джефферсон Клинтон в это время?
Oto co stało się zeszłej jesieni, co doprawdy wytrąciło z równowagi badaczy.
Вот что случилось прошлой осенью и не на шутку встревожило ученых.
CA: Powiedz nam, bardzo szybko w ostatniej minucie, historię: co stało się w Islandii?
К.А. Хорошо, расскажите теперь вкратце, что же случилось в Исландии?
Bieżała tedy dzieweczka, i oznajmiła w domu matki swej, jako się co stało.
Девица побежала и рассказала об этом в доме матери своей.
Przetoż oznajmiałem ci z dawna; pierwej niż się co stało, ogłaszałem, byś snać nie rzekł: Bałwan mój uczynił to, a obraz mój albo ulanie moje rozkazało to.
поэтому и объявлял тебе задолго, прежде нежели это приходило, и предъявлял тебе, чтобы тыне сказал: „идол мой сделал это, и истукан мой и изваянный мой повелелэтому быть".
1.2937529087067s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?